A Wetpaint Site
|
TV Fandex 100
Sign in to Wetpaint
Internet Explorer 6.0 is not supported. Please try
IE 8
or
Firefox
.
Ecological System Engineering
Home
Discussions
Photos
Videos
News
Updates
Droplets
Members
Sign in
or
Apply to be a Writer
Report page
Share this
Coco nut
Coconut video
COCONUT FIBER BIO HOUSE
Coco is used to make Biohouse with cost 60% less than the market value João Maria Alves Maria Joao Alves PROJETO - Pesquisador Moisés Leite mostra que a fibra pode ser largamente utilizada PROJECT - Moses Milk Research shows that the fiber can be widely used
01/08/2008 - Tribuna do Norte 01/08/2008 - Northern Tribune
Construir casas populares com um custo final até 60% menor do que o valor de mercado, gerar emprego e renda para a população carente e ainda beneficiar o meio ambiente.
Building houses popular with a final cost up to 60% less than the market value, generate employment and income for the poor and benefit the environment.
Essas serão as principais vantagens da “biocasa”, projeto de Doutorado do engenheiro civil Moisés Leite, que há quatro anos iniciou estudos com a fibra de coco para fabricação de argamassa.
These are the main advantages of "biocasa", PhD project of the civil engineer Moses Milk, which started four years ago with studies of coconut fiber for the manufacture of mortar.
“O coco demora de oito a dez anos para entrar em decomposição, período em que pode ocasionar prejuízos à natureza, entupir bueiros, e facilitar o acúmulo de lixo, proliferando insetos e doenças”, explicou o pesquisador. "The coconut delay of eight to ten years to go into decay, a period that can cause damage to nature, bueiros clot, and facilitate the accumulation of garbage, proliferando insects and diseases," explained the researcher.
O objetivo final é utilizar a fibra de coco como 60% da matéria-prima da argamassa, e apenas 40% de cimento. The ultimate goal is to use the fiber of coconut as 60% of the raw material of mortar, and only 40% of cement.
“Não há mais dúvidas de que é possível. "There is no doubt that is possible.
Em alguns estudos consegui reduzir os custos de um imóvel entre 30% e 40%, e pode ficar mais barato. In some studies could reduce the cost of a property between 30% and 40%, and may be cheaper.
Uma casa popular que hoje custa R$25 mil para ser construída, por exemplo, poderá custar R$12 mil. A house that popular today costs $ 25 thousand to be built, for example, could cost $ 12 thousand.
Assim, o imóvel seria acessível à população que ganha um salário mínimo, eo governo poderá diminuir o déficit habitacional, construindo mais casas com um custo inferior ao atual”, disse otimista. Thus, the property would be accessible to people who earn a minimum wage, and the government can reduce the housing deficit, building more houses at a cost lower than today, "said optimistic.
A matéria-prima para a fabricação da argamassa pode ser captada em larga escala, segundo o pesquisador, nas empresas locais que engarrafam e vendem água de coco em copos ou garrafinhas ou mesmo a partir das comunidades litorâneas, por meio de cooperativas criadas para beneficiar a fibra e vendê-la à indústria. The raw material for the manufacture of mortar can be captured on a large scale, according to the researcher, the local companies that engarrafam and sell coconut water into glasses or garrafinhas or even from coastal communities through cooperatives created to benefit fiber and sell it to industry.
“Os empresários não sabem como se livrar da casca. "Entrepreneurs do not know how to get rid of the shell. Um deles tem três mil toneladas de fibra guardada e sem utilidade”, diz Moiséis Lima, que professora da UFRN e da Fal. One of them has three thousand tonnes of grain stored and useless, "says Moiséis Lima, professor of UFRN and Fal.
As experiências mostraram que o compósito “cimento-fibra” oferece resistência e segurança equivalente, ou até superior – dependendo da origem do coco – a de uma argamassa feita apenas de cimento. The experiments showed that the composite "cement-fiber" offers resistance and safety equivalent, or even higher - depending on the origin of the coconut - the only of a mortar made of cement..
“Consideramos os diferentes tipos de solo onde o coco é cultivado, porque isso influencia na qualidade final do produto, e seguimos à risca as normas de segurança da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas) no processo”./ "We consider the different types of soil where the coconut is grown, because that influences the quality of the final product, and followed to the letter the safety standards of ABNT (Brazilian Association of Technical Standards) in the process."
Preparação da fibra /Preparation of fiber
Até se tornar a fibra, matéria-prima que será utilizada para produzir a argamassa ecológica, o bagaço do coco deve passar por várias etapas. De forma geral, o coco é desfibrado em uma prensa que tritura o bagaço e retira o excesso de água. /By becoming the fiber, raw material that will be used to produce mortar ecological, the pomace of coconut must go through several stages. Overall, the coconut is desfibrado in a press tritura that the bagasse and cut the excess water
. Esse líquido, por sua vez, é armazenado, porque é rico em “tanino”, substância utilizada como defesa das plantas contra herbívoros. /This liquid, in turn, is stored, because it is rich in "tannin", substance used as a defense against herbivores plant.; “O tanino pode ser utilizado para a fabricação de agrotóxicos”, explicou Leite./ "The tannin can be used for the manufacture of pesticides," said Leite. ;Também nessa fase, o pó resultante do processo é selecionado. /Also at that stage, the dust resulting from the process is selected.; Depois, o produto é exposto ao sol, para secar./ Then, the product is exposed to the sun to dry.
A partir daí, a fibra pode ser comercializada para fazer argamassa, mas ainda precisa passar por um segundo processo industrial: e é aí que entra a pesquisa./ From there, the fiber can be sold to make mortar, but still must go through a second industrial process: and that is where enter the search.; O pesquisador é cauteloso sobre os detalhes de seu projeto, uma vez que o produto não é patenteado./ The researcher is cautious about the details of his project, because the product is not patented. ;“O processo envolve etapas químicas, mas que eu não posso detalhar para evitar que alguém haja de má fé e se utilize da pesquisa”, deu uma dica. /"The process involves chemical steps, but I can not detail to avoid that someone is in bad faith and that use of search", gave a hint.
Coco é 100% aproveitado na indústria Coco is 100% used in industry
Pesquisadores descobrem a cada dia novos potenciais econômicos para o coco. /Researchers discover every day new economic potential for the coconut. ;A fibra da fruta também pode servir na fabricação do “briquete”, carvão com alto poder calorífico e ecologicamente correto. /The fiber in fruit can also serve in the manufacture of the "bar", coal with high calorific value and ecologically correct.
“Devemos iniciar em dezembro a fabricação do briquete, que será de grande utilidade na indústria de cerâmica e padarias, por exemplo, visto que tem poder calorífico dez vezes maior do que a lenha”, disse Fernando Gaspar, empresário do ramo de água de coco, que também é um interessado nas formas de utilização dos resíduos de sus indústria. /"We should start in December to manufacture the bar, which will be of great use in the ceramic industry and bakeries, for example, has seen that caloric ten times larger than firewood," said Fernando Gaspar, the entrepreneur class of coconut water , Who is also an interested in the ways of use of the waste of their industry.
A produção diária da empresa de Fernando Gaspar utiliza 15 mil cocos, e deixa à sua disposição 22% do produto restante para ser revertido em fibra e pó. The company's daily production of Fernando Gaspar uses 15 thousand coconuts, and leaves at its disposal 22% of the product remaining to be reversed in fiber and dust. Outra utilidade da fibra é fabricação de estofados, utilizada pela Mercedes Benz”, acrescentou. Another utility of the manufacture of fiber is upholstered, used by Mercedes Benz, "he added. A produção mensal de 12 mil copos de água de coco chega a 20 mil no verão. The monthly production of 12 thousand glasses of coconut water reaches 20 thousand in the summer. A “carne” ou “lama” do coco, pode se transformar em um delicioso doce, mas Gaspar já tem outra finalidade. The "meat" or "mud" of coconut, can become a delicious sweet, but Gaspar already has another purpose. “Revendemos para uma empresa de São Paulo, não sei o destino final, acredito que fabricam cosméticos”, disse. "Revendemos for a company of Sao Paulo, I do not know the final destination, I believe that manufacture cosmetics," he said. Ele e Moisés Leite explicam, ainda, que a “quenga” é um componente essencial para fabricar velas para filtros de água. He and Moses Milk explain also that the "quenga" is an essential component for making candles for water filters. Com um prazo de validade de 10 dias, período relativamente curto para chegar às mãos do consumidor final, os copos vencidos – 1% da produção mensal da empresa - também ganharam uma utilidade. With a duration of 10 days, relatively short period to arrive at the hands of the consumer end, the losers glasses - 1% of the monthly production of the company - also gained a utility. “Recolhemos os produtos, plantamos mudas de sapoti, caju e graviola nos copos, e mais tarde doamos para diversas instituições”, completou Gaspar. "We collect the goods, plantamos seedlings of sapoti, cashew and soursop in glasses, and later doamos for various institutions," added Gaspar. As opções para a utilização de todas as partes da gruta são inúmeras, eo pesquisador diz que há matéria-prima suficiente. The options for the use of all parts of the cave are numerous, and the researcher says there is enough raw material.
Primeira biocasa construída no RN será apresentada em 2009 First built in biocasa newborns will be presented in 2009
Para comprovar a viabilidade do projeto, o pesquisador Moisés Leite pretende construir uma casa ecologicamente correta - eo projeto recebeu o nome de Biocasa. To prove the viability of the project, the researcher Moses Milk aims to build a house ecologically correct - and the project was given the name Biocasa.
O primeiro protótipo da biocasa será construído no segundo semestre de 2009. “Já adquiri um terreno em Extremoz para construir o modelo”, afirma o autor do projeto. The first prototype of biocasa will be built in the second half of 2009. "Already gained a spot in Extremoz to build the model," says the author of the project. Além disso, serão disponibilizados dois tipos de casas diferentes: um com dois e outro com três quartos. Moreover, there shall be two different types of houses: one with two and another with three quarters.
Porém, Moisés Leite é realista, e sabe que precisará de incentivos financeiros tanto públicos quanto privados, organizações que invistam na idéia para que ela saia do papel. But Moses Milk is realistic and knows that it needs financial incentives both public as private, organizations that invest in the idea that she quit the paper. “Se tudo caminhar bem, em três anos será possível construir os primeiros conjuntos habitacionais para pessoas de baixa renda”, acredita. "If everything go well, in three years will be possible to build the first housing for people of low income," he said.
Segundo Moisés Leite, algumas instituições superiores do estado já apóiam a pesquisa, como a UFRN ea FAL. According Moses Milk, some higher institutions of the state already support the research, as UFRN and FAL. “Acredito que no futuro, quando a viabilidade for apresentada ao público, os bancos que financiam imóveis também terão interesse, como a Caixa Econômica Federal”. "I believe that in the future when the viability is presented to the public, the banks that finance real estate will also have interest such as Caixa Economica Federal."
Leite admite que já recebeu propostas inclusive de países europeus para financiar e, no futuro, patentear o produto. Milk admits that even now received proposals from European countries to finance and in the future, the patented product. “Mas meu objetivo é beneficiar as pessoas que hoje não têm condições de adquirir uma casa, por isso, o produto será patenteado no Brasil”, diz. "But my goal is to benefit people who today are not able to buy a house, hence, the product will be patented in Brazil," he says.
No futuro, o pesquisador pretende estender os estudos para fabricação de pias, azulejos, vasos sanitários e concreto – tudo feito com o bagaço de coco que ia para o lixo. In the future, the researcher wants to extend the studies for the manufacture of sinks, tiles, bathroom fittings and concrete - all done with the coconut cake that was going to t
Coconut FOOD
Pannirselvam
Says: The dried Coconut can be made into very good food products based on South indian tradicional food products
July 1, 2006 at 2:24 pm
Even though I’m native from God’s liked country India, I am presently in the Northeast of Brazil , Natal.
Here lot of coconut , tamarind all go as waste.
Your,
shamm
, recipe is very well documented and well explained and keep it. Thank you not only , your mother too for me to get the best formula good one and make it global. Your work is excellent and well done .(see the flowing blog)
Thanking you
Pannirselvam P.V
http://pannirbr.googlepages.com/welcome
http://ecosyseng.wetpaint.com
pannirbr@gmail.com
–>
This obtained by web link page , in the folowing link
http://shammi.wordpress.com/2006/03/05/thengai-molagapodi-coconut-chutney-powder/
Dry coconutproducts mixture
Thengai molagapodi (Coconut chutneypowder)
Posted by
shammi
on March 5, 2006
Finally got a chance to make thengai molagapodi - I’ve been wanting to do so for ages, but couldnt find a suitable coconut. Last week I got lucky - so here’s the result. This is the recipe my mother gave me, and there are no changes at all. No substitutions either, not even wrt the tamarind. I usually use tamarind paste in my recipes, for convenience, but not this time. A large marble-sized piece of dried tamarind fruit, she’d said, so a large marble-sized piece of dried tamarind was what I used - and with the expected excellent result. Recipe for: Thengai molagapodi
Ingredients: 2 cups fresh grated coconut
2 tbsp chana dal
2 tbsp urad dal
7-8 dried red chillies (or to taste)
1 large marble-sized piece of dried tamarind
Salt to taste
1/4 tsp asafoetida powder (optional)
1 tsp oil
Clockwise from top: Grated coconut, urad dal, chana dal, dried red chillies Method: 1. Heat the oil in a wide pan. Fry the chana dal, urad dal and red chillies till the dals turn golden brown and the chillies are shiny dark red. Remove from the oil and set aside.
2. In the same pan, roast the grated coconut over medium heat, stirring frequently.
3. Roast the coconut until the gratings are a golden brown and give off a nice roasted aroma. This will take at least 10 minutes - dont rush the process and be careful not to burn the coconut.
4. Let it cool, then dry-grind the chillies, dals and tamarind as finely as possible. 5. Add the toasted coconut and salt to taste, and grind to a slightly coarse texture. It shouldnt be a smooth powder. This podi is good mixed with rice and ghee, or as a side dish for idli, dosa, etc.
This entry was posted on March 5, 2006 at 9:16 am and is filed under
Blogroll
. . You can follow any responses to this entry through the
RSS 2.0
feed. You can
leave a response
, or
trackback
from your own site.
4 Responses to “Thengai molagapodi (Coconut chutneypowder)”
Mika
Says:
March 6, 2006 at 12:39 am
My hubby likes thenga molagai posi esp with rice. Your recipe looks very delicious. I will have to get a coconut this week to try this. Thanks for the recipe.
Kitchenmate
Says:
March 6, 2006 at 2:58 am
Shammi: Happy to see you
missed reading your blog
Love this recipe…mmmm yummy with rice and ghee!
–Karthi
Annita
Says:
March 9, 2006 at 10:27 pm
Hi Shammi,
I like the traditional molagapodi and has been searching for a good recipe.Thank you. Can’t wait to get a coconut and try this. Thanks
Annita
Pannirselvam
Says:
July 1, 2006 at 2:24 pm
Even though I’m native from God’s liked country India, I am presently in the Northeast of Brazil , Natal.
Here lot of coconut , tamarind all go as waste.
Your recipe is very well documented and well explained and keep it. Thank you not only , your mother too for me to get the best formula good one and make it global. Your work is excellent and well done . Thanking you
Pannirselvam P.V
http://pannirbr.googlepages.com/welcome
pannirbr@gmail.com
–>
Basic molagapodi (dal-chillipowder)
Posted by
shammi
on July 20, 2006
I think the title says it all!
Recipe for: Basic molagapodi
Ingredients: 1/4 cup chana dal
1/4 cup urad dal
2 tbsp sesame seeds (black, natural, white, whatever)
10-15 dried red chillies (or to taste)
15-20 fresh curry leaves (preferably) or dried will do
1/4 tsp asafoetida powder
Salt to taste
Method: 1. Dry roast the chana dal and urad dal separately till golden brown. Let cool. 2. Dry roast the red chillies and curry leaves till the curry leaves are dry and crisp. (If using dried curry leaves, roast the chillies for 2-3 minutes, stirring frequently). 3. Toast the sesame seeds for a couple of minutes or until they start popping.
4. Let all the ingredients cool down, then grind to a fairly fine powder. Add salt to taste. Molagapodi is ready to be used as a side-dish for dosa, idli, etc, along with ghee or nallennai (gingelly oil). Here’s a confession: I even make molagapodi sandwiches if I’m at a total loss about what to make when I’m really hungry.
Possibly related posts: (automatically generated)
Celebrate National Vegetarian Week - May 21st - 27th
Vegetarian Recipes
This entry was posted on July 20, 2006 at 11:49 pm and is filed under
Blogroll
. . You can follow any responses to this entry through the
RSS 2.0
feed. You can
leave a response
, or
trackback
from your own site.
Coconut Charcoal link
Coconut Links
http://static.wetpaint.com/img/bg/1.png?v=20091218144352
pannirbr
Latest page update:
made by
pannirbr
,
Aug 3 2008, 1:38 PM EDT
(
about this update
About This Update
Edited by
pannirbr
2 words added
1 widget added
view changes
-
complete history
)
Keyword tags:
Coconut hot
More Info:
links to this page
Share this
Threads for this page
Post a new thread
There are no threads for this page. Be the first to start a new thread.
JavaScript must be enabled in order for you to contribute to this site.
To start contributing, enable JavaScript by changing your browser options, then
try again
.
Home
Guest book
Wiki Journal ECOSYSENG & SMALL BIOSYSTEM
Biografia
Contact online chat about technical questions you have
Contato
EDU LMS WEB DESIGN
Ecological system modeling and optimization
My Perfile
Interact Edu CMS & LMS Portal
MY On Line Social Net
My research team
My Technical Paper On Line
Projects and Technology of small system
Weblog on Eco Sys Eng
Webnote Notice
Video contato
SMALL ECO ENTERPRISE
Video Chat on biofuel
International Workshop: Small Eco System Network on Food and Agroenergy
Web conferance on line Tool for Ecobusiness Netwoking
Wiki News
LINKS
Frequently Asked Question, FAQ
RURAL EXTENSION PROJECT
Cashew Apple
Coco nut
Biomaterials
Biochar from rice straw
Biofuel:present and future
EMPLOYMENT OF WASTE2ENERGY
RIO2BIO VISION MAKER: RURAL SYSTEM ENGINEERING EDUCATION EXPERT
Biofuel biofilter Purification :Posdoc research report
Economic modeling
Charcoal webresourecs
Ecologia
new page
(Uncategorized)